Cho Nam Joo‘nun romanından uyarlanan Kim Ji-young, Born 1982, 10 Eylül’de Londra Kore Film Festivali’nde gösterilecek.
Güney Kore’nin en feminist romanı olarak tanımlanan Cho Nam Joo imzalı Kim Ji-young, Born 1982, beyaz perdeye uyarlanıyor. Bugüne kadar 18 dile çevirilen kitap, son 10 yılda yaklaşık 1 milyondan fazla kopya satan ilk Kore kitabı oldu. Ayrıca başta Güney Kore olmak üzere, kadın hakları hareketinin ateşlenmesine yardımcı oldu. Film, kadınların toplumsal rolü hakkındaki önemli soruları gündeme getiriyor. Kim Ji-young, 30’lu yaşlarında, tam zamanlı bir anne ve ev kadını olarak başa çıkmakta zorlanan sıradan bir Koreli kadındır. Sevdiği adamla evlidir ve kızını iyi bir şekilde yetiştirmeye çalışırken, hayatından memnun görünür. Ancak kocası Dae-hyeon, onun davranışlarından endişelenir çünkü Ji-young annesini, doğum sırasında ölen en iyi arkadaşını ve rahmetli büyükannesini taklit etmek için karakter değiştirir.
Kim Ji-young, Born 1982, yönetmen Kim Do-Young‘ın ilk filmi. Kim, Baeksang Sanat Ödülleri’nde En İyi Yönetmen ödülünün sahibi oldu. Yönetmen filmin senaryosunu, Miracle in Cell No.7‘nın senaristlerinden Yoo Young-A ile birlikte yazdı. Filmin başrollerini Silenced ve Train To Busan‘dan sonra üçüncü kez bir araya gelen Jung Yu-mi ve Gong Yoo paylaşıyor. Jung canlandırdığı Kim Ji-young performansıyla Grand Bell Ödülleri’nde En İyi Kadın Oyuncu ödülünü kazandı.
Kim Ji-young, Born 1982, ilk kez 10 Eylül‘de Londra Kore Film Festivali‘nde seyirciyle buluşacak.
Kore’de tepkilere neden oldu
Kitap yayınlandığında çarpıtılmış görüşler sunduğu, oldukça öznel olduğu ve erkeklere karşı negatif, cinsiyetçi genellemeler yaptığı iddialarıyla oldukça eleştirilmişti. Filmin çekileceği duyurulduktan sonra başrol oyuncusu Jung nefret yorumlarına maruz kaldı. İnsanlar film gösterime girmeden önce bile kötü puanlar vermek için web sitelerine akın etti. Yönetmen Kim hikayenin anlatmaya değer ve anlatılması gerektiğini söyledi ve ekledi, “Kitap toplum için çeşitli tartışma konuları sunduğundan, bir film yaratıp yaratamayacağım ve orijinalin değerini koruyup koruyamayacağım konusunda baskı vardı. İzleyicinin Kim ile empati kurabileceği ve Kim’in gözünden görebileceği bir hikaye olmalıydı.” dedi.