Mazlum Kiper
Film dublajları hakkında yaygın bir şekilde, her daim kötü ve özensiz olduklarına dair bir kanı mevcut. Açıkçası bunun yerinde bir düşünce olduğu fikrinde değilim. Hatasız senkron ve ses kişiliğinin uyumu açısından özenli ve büyük birçok yapım bulunmakta. Ayrıca ivmelenerek ilerleyen animasyon sektöründe de Türkçe dublajın epey tatminkar bir konumda olduğunu düşünüyorum. Argümanımın en büyük destekçilerinden biri de özellikle animasyon filmlerinden tanış olduğumuz Mazlum Kiper. Şehir Tiyatroları’nın öne çıkan kimliklerinden olan Mazlum Kiper ile aynı zamanda sesinin “bilge” karakteristiğiyle birçok Türkçe seslendirme kadrosunda da karşılaştık. Sesiyle ciddi anlamda çok fazla yapımda bulunduğundan muhtemelen bazılarımız için Türkçe dublajın en aşina sesi de olabilir.
Mazlum Kiper’in sesinden neler izledik?
Karayip Korsanları: Salazar’ın İntikamı, 2017
Karayip Korsanları: Ölü Adamın Sandığı, 2006
Karayip Korsanları: Dünyanın Sonu, 2007
Kara Şövalye Yükseliyor, 2012
Hotel Transylvania 1-2, 2012- 2015
The Lego Movie, 2014
The Hobbit: There and Back Again, 2014
The Hobbit: The Desolation of Smaug, 2013
The Godfather, 1972
Toy Story 1-2-3, 1995-1999-2010
Çılgın Hırsız, 2010
Beetle Juice, 1988
Fargo, 1996
Pocahontas, 1995
A Beautiful Mind, 2001
Harry Potter ve Felsefe Taşı, 2001
Harry Potter ve Sırlar Odası, 2002
Harry Potter ve Azkaban Tutsağı, 2004
Harry Potter ve Ateş Kadehi, 2005
Harry Potter ve Zümrüdüanka Yoldaşlığı, 2007
Harry Potterve Melez Prens, 2008
Harry Potter ve Ölüm Yadigarları, 2010-2011
İçinde Yaşadığım Deri, 2011
Cesur, 2012
Kung Fu Panda, 2008
Madagaskar 2, 2008
Monsters, Inc./Sevimli Canavarlar, 2001
Artifical Intelligence: AI, 2001
Sırlar Dünyası/Sır Kapısı, 2oo2
Büyük Buluşma, 2004
Beşinci Boyut, 2005
Buz Devri, 2002
Nemo: Kayıp Balık, 2003
Yüzüklerin Efendisi: Yüzük Kardeşliği, 2001
Yüzüklerin Efendisi: İki Kule, 2002
Charlie’nin Çikolata Fabrikası, 2005
Ölü Gelin, 2005
V, 2005
Kurtlar Vadisi, 2003
Narnia Günlükleri, 2005-2008
Ratatouille, 2007
Merlin, 2008
Yıldız Svaşları, 20008
Avatar, 2009
Şura Aydın
Çok güzel derleme olmuş. Elinize sağlık.
Küçük bir düzeltme yapmak isterim. Sayfa 2 – Game of Thrones (Cobie Smulders) hatalı olmuş. How I met your mother olmalıydı sanırım.